Topic > Intersection between discourse analysis and intercultural communication

IndexThe encounter between discourse analysis and intercultural communicationIntercultural and non-discursive intercultural communicationFoucauldian discourseThe feasibility of the concept of "culture" in intercultural communicationDiscourse as constitutive of cultural categoriesREFERENCESThe term "analysis of discourse" ' means a lot because language studies can be approached from different angles. Since we have a social environment, the feelings, thoughts, opinions and ideas, habits and behaviors that we share are reflected in the discourse analysis of texts which will have different perspectives. 1991 (McCarthy, 'discourse analysis' has some principles e.g. 'language analysis', 'French structuralism', communication today Ethnography, Hallidayan functional linguistics, philosophy of language, analysis of conditions and changes; Schiffrin 1994)' analysis of discourse' the formation of such disciplines is due to his ability to look at them from a critical, social and historical perspective. Consequently, this indicates that it is very versatile. As already mentioned, Gee defines discourses as “ways or ways of living in the world that combine words, verbs, values, beliefs, attitudes and social identities, as well as gestures, gazes and body positions”. 'quoted in (Gee 1996: 117) 'Some problems arise when analyzing 'intercultural communication' and 'intercultural communication'. Furthermore, in the use of the terms "intercultural" and "intercultural" ambiguities of meaning arise, because although we consider it as "intercultural communication", in reality there is no agreement in terms of discourse. Consequently, comparative analysis comes into play which compares the differences between different cultural groups from a social and cultural point of view. Say no to plagiarism. Get a tailor-made essay on "Why Violent Video Games Shouldn't Be Banned"? Get an original essay The meeting of discourse analysis and intercultural communication If we want to do research in this area McCarthy (1991) should consider the thesis, he argues that 'discourse analysis' is a title corrected by Harris in 1952. Furthermore, a another important point is Beteson's 'cultural contact and schismogenesis' (1935). It presents two problems, the first of which is that we must accept cultures as connected and interrelated entities and that we should not think of them separately. The other problem is that when talking about differences between different cultures and different groups (people of different sex, people with different social status, young or old), a new and analytical language specific to the differences should be created. Similar to this approach, there are other names that suggest the same ideas, for example Bakhtin (1981), Vygotsky (1978) and Volosinov (1986). Towards the end of the 1970s, intertextuality and discursivity became an essential element in determining the quality of texts. It is emphasized that each work is unique and has its own characteristics and language. Gumperz (1982) conducted research with his students to establish a connection between 'discourse analysis' and 'intercultural communication'. In this perspective, the fundamental principles of intercultural communication are the conceptualization and assumptions that problematize united cultures and other groups. Intercultural and non-discursive intercultural communication Hofstede (1993) has conducted research in the fields of interculturality, business and organizations. He conducted this research with two different groups and the most distinctive feature of this research is that it is an experimental and quantitative research. His research has focused on the works and writings of nationally or internationally accepted cultures as cultural elements require. Asmentioned earlier, the other group was Cole, Wertsch, and Gee, who focused on individual community behavior and tried to find objective results. Wertsch's (1991) view is the role of texts and a tool for society. In summary, when considering all points of view, “linguistic, discursive, or interactional sociolinguistic studies” show an intersection at some point, if at all. It is therefore beyond the scope of this section to take this into account here; It has been argued that most studies of intercultural communication described here are actually based on strategic or political investigations of cultural identity (Bateson 1972; Benedict 1946) in the early stages of World War II and later expanded by Hall and others at the Foreign Service Institute in Washington DC. even in the harsh conditions of wartime, the traditional research of "cultures" on the favor of companies, the army and police institutions was conducted without much problematization. Foucauldian Discourses In the sociologist Foucault's serial books, he aimed to reconstruct the modern social sciences and focused on sociocultural aspects. structure and historical periods in his works. Foucault's writing is the idea that within sociocultural and historical periods there are specific methods for seeing, examining and acting on the nature that distributes power with the ultimate goal that members of these periods take control of the discourses of their periods experienced. While Thomas Kuhn's examination of ideal scientific models focused much less on the shifts in perspective that occasionally occur in science. Closely related to cross-cultural studies and discourse analysis, considered previously mentioned, further separated between these and what Gee (1986) called the "Great Divide" scientists. People who considered skill as a vast socio-cultural and exemplified element that provided community and social authorities improved with this unique reflective fund with the technology with which the community was founded. Analyzing the creation of literacy activities with speaking and communication attitudes that define writers and readers as participants in specific cultural divisions removes uncertainty from literature. There is still a conflict between determinism based on one's ends through discourse and equal human action related to the adaptation of cultural values ​​through controlled activity. The feasibility of the concept of "culture" in intercultural communication Including the "Soviet" team, for which the Work has been generally without references in the West since the late 1970s or even just the early 1980s, studies they were never undertaken completely separately from each other. It may be true to assume that since the early 1970s the idea of ​​culture has been slowly but surely revised into other systems or discourses seen as examples of cultural traditions. The fundamental question is whether or not a beneficial belief in lifestyle still exists in a post-crisis country. Social groups are transformed into unlimited types of intertextuality and interdiscursivity within discourse analysis and intercultural communication. Community has been increasingly reduced to the rank of minimal discursive form. That is, in any specific case of conversation, society in the case of "Chinese culture" or "European culture" can be used as one among a wide variety of discourses at hand. Culture can perhaps be seen more as a sort of series or collection of other discursive structures. Scientists are working on assessing the school's understanding of the socio-cultural discourse of their common historical ancestor.